Terjemah Lagu 爱你就放你走 (Ai Ni Jiu Fang Ni Zou )
Posted by murtiatri
Senin, 10 September 2018
LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/gUaMDSPUBZM
爱你就放你走
演唱:赵加凯/毕文婷
词曲:梁琼元
放开了手
Fàng kāile shǒu
Melepaskan tangan
我们变成陌生人以后
wǒmen biàn chéng mòshēng rén yǐhòu
Kemudian kita menjadi orang asing
nǐ de wēnróu wǒ bù nénggòu zài yǒngyǒu
你的温柔 我不能够再拥有
Aku tak bisa memiliki kelembutanmu lagi
Zhuǎnshēn yǐhòu
转身以后
Setelah kau membalikkan badan
bǎ wǒ de huíyì quánbù dài zǒu
把我的回忆全部带走
Kau bawa semua kenangan ku pergi
wǒ yě hàipà yīgè rén dúzì lèi liú
我也害怕 一个人独自泪流
Aku juga takut menangis sendirian
Tā néng gěi nǐ wǒ gěi bùliǎo xìngfú
他能给你我给不了幸福
Dia mampu memberimu kebahagiaan yang tak bisa kuberikan
wǒ xīngānqíngyuàn tuìchū
我心甘情愿退出
Aku rela mundur
Ài yuè shēn dào zuìhòu jiù huì yuè tòngkǔ
爱越深到最后就会越痛苦
Cinta semakin dalam pada akhirnya semakin sakit
ài de shānghén yǐ ràng wǒ mámù
爱的伤痕已让我麻木
Bekas luka cinta telah membuatku mati rasa
Rúguǒ ài nǐ jiù yào fàng nǐ zǒu
如果爱你就要放你走
Jika mencintaimu maka harus melepaskanmu pergi
ràng nǐ zhuīxún zìjǐ de zìyóu
让你追寻自己的自由
Membiarkanmu mencari kebebasanmu
Bùzài shǎ shǎ kǔ kǔ shēqiú
不在傻傻苦苦奢求
Tak lagi menghiba memohon
Néng hé nǐ dào báitóu
能和你到白头
Bisa bersamamu sampai tua
rúguǒ ài nǐ jiù yào fàng nǐ zǒu
如果爱你就要放你走
Jika mencintaimu maka harus melepaskanmu pergi
jiù xiàng jiāndāo cì jìnle xiōngkǒu
就像尖刀刺进了胸口
Seperti pisau tajam yang menusuk dada
Nǎpà zài duō bù shě nánguò
哪怕再多不舍难过
Bahkan meski tak tega melihat mu bersedih
Yě wúfǎ wǎnliú
也无法挽留
Juga tak bisa dipertahankan
zǒu dào yuánfèn jìntóu
走到缘分尽头
Telah sampai pada akhir takdir
https://youtu.be/gUaMDSPUBZM
爱你就放你走
演唱:赵加凯/毕文婷
词曲:梁琼元
放开了手
Fàng kāile shǒu
Melepaskan tangan
我们变成陌生人以后
wǒmen biàn chéng mòshēng rén yǐhòu
Kemudian kita menjadi orang asing
nǐ de wēnróu wǒ bù nénggòu zài yǒngyǒu
你的温柔 我不能够再拥有
Aku tak bisa memiliki kelembutanmu lagi
Zhuǎnshēn yǐhòu
转身以后
Setelah kau membalikkan badan
bǎ wǒ de huíyì quánbù dài zǒu
把我的回忆全部带走
Kau bawa semua kenangan ku pergi
wǒ yě hàipà yīgè rén dúzì lèi liú
我也害怕 一个人独自泪流
Aku juga takut menangis sendirian
Tā néng gěi nǐ wǒ gěi bùliǎo xìngfú
他能给你我给不了幸福
Dia mampu memberimu kebahagiaan yang tak bisa kuberikan
wǒ xīngānqíngyuàn tuìchū
我心甘情愿退出
Aku rela mundur
Ài yuè shēn dào zuìhòu jiù huì yuè tòngkǔ
爱越深到最后就会越痛苦
Cinta semakin dalam pada akhirnya semakin sakit
ài de shānghén yǐ ràng wǒ mámù
爱的伤痕已让我麻木
Bekas luka cinta telah membuatku mati rasa
Rúguǒ ài nǐ jiù yào fàng nǐ zǒu
如果爱你就要放你走
Jika mencintaimu maka harus melepaskanmu pergi
ràng nǐ zhuīxún zìjǐ de zìyóu
让你追寻自己的自由
Membiarkanmu mencari kebebasanmu
Bùzài shǎ shǎ kǔ kǔ shēqiú
不在傻傻苦苦奢求
Tak lagi menghiba memohon
Néng hé nǐ dào báitóu
能和你到白头
Bisa bersamamu sampai tua
rúguǒ ài nǐ jiù yào fàng nǐ zǒu
如果爱你就要放你走
Jika mencintaimu maka harus melepaskanmu pergi
jiù xiàng jiāndāo cì jìnle xiōngkǒu
就像尖刀刺进了胸口
Seperti pisau tajam yang menusuk dada
Nǎpà zài duō bù shě nánguò
哪怕再多不舍难过
Bahkan meski tak tega melihat mu bersedih
Yě wúfǎ wǎnliú
也无法挽留
Juga tak bisa dipertahankan
zǒu dào yuánfèn jìntóu
走到缘分尽头
Telah sampai pada akhir takdir