Terjemah Lagu 幸福的兩個人 (Xingfu de liang ge ren)

幸福的兩個人
Xingfu de liang ge ren



LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/28CqEDRFblQ


(楊梓文琪 & 陳雅森)

作詞:王帥
作曲:王帥
zuòcí: Wáng shuài
zuòqǔ: Wáng shuài

zài wǒ qiánfāng yǒuyī shàn mén
在我前方有一扇門
Di depanku ada sebuah pintu

 wǒ qīng qīng tuī kāi zhè shàn mén
我輕輕推開這扇門
Aku pelan pelan mendorong pintu ini

 nǐ mírén de yǎnshén sànfàzhe wēncún
你迷人的眼神散發著溫存
Pandangan  matamu yang memikat menebarkan kelembutan

gǎnjué nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
感覺你就是我命中的那個人
Terasa bahwa kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku

nǐ zhōngyú dǎkāi zhè shàn mén
你終於打開這扇門
Kamu akhirnya membuka pintu ini

 qíshí wǒ yǐ děng dé xīnjírúfén
其實我已等得心急如焚
Sebenarnya aku sudah menunggumu dengan tak sabar

 nǐ měilì de hóng chún sànfàzhe qīngchūn
你美麗的紅唇散發著青春
Bibirmu yang indah menyebarkan  gairah muda

 nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
你就是我命中的那個人
Kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku


nǐ shì wǒ de rén,wǒ shì nǐ de rén
你是我的人,我是你的人
Kamu adalah milikku,aku adalah milikmu

cóngcǐ wǒmen shì shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
從此我們是世上最幸福的兩個人
Mulai saat ini kita adalah dua orang yang paling bahagia di atas dunia ini

 wǒ yào cóng qīngchén péi nǐ dào huánghūn
我要從清晨 陪你到黃昏
Aku akan menemanimu dari fajar sampai senja

 shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
手牽手走過這一生
Bergandengan tangan melewati kehidupan ini

nǐ shì wǒ de rén,wǒ shì nǐ de rén
你是我的人,我是你的人
Kamu adalah milikku,aku adalah milikmu

yīdìng yào zuò zhè shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
一定要做這世上最幸福的兩個人
Pasti menjadi dua orang yang paling bahagia di atas dunia ini

 wǒ yào yòng rèqíng wēnnuǎn nǐ de xīn
我要用熱情 溫暖你的心
Aku akan menghangatkan hatimu dengan gairah

shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
手牽手走過這一生
Bergandengan tangan melewati kehidupan ini

xièxiè nǐ qīnmì de àirén
謝謝你親密的愛人
Terima kasih kekasih ku tersayang

 wǒ huì yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn yuán
我會永遠珍惜這份緣
Aku akan selamanya menghargai takdir ini

 yǒngyǒu nǐ de rìzi nàme wēnnuǎn
擁有你的日子那麼溫暖
Hari hari memilikimu begitu hangat

nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
你就是我命中的那個人
Kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku

xièxiè nǐ qīnmì de àirén
謝謝你親密的愛人
Terima kasih kekasih ku tersayang

xièxiè nǐ gěi wǒ de zhēnxīn
謝謝你給我的真心
Terima kasih atas ketulusan yang kau berikan padaku

 yǒngyǒu nǐ de rìzi bù zài gūdān
擁有你的日子不再孤單
Hari hari memilikimu tak akan kesepian

shuō yī wàn jù wǒ ài nǐ yě bùguò fèn
說一萬句我愛你 也不過分
Bilang aku cinta padamu 10 ribu kalimat juga tak berlebihan
).

🤗🤗🤗🤗🤗
Video lagu Mandarin lebih banyak di : BLOG ANEKA LAGU.