Terjemah Lagu 我是不是你最疼愛的人 ( Wo Shi Bu Shi Ni Zui Teng Ai De Ren )


LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/YE-XbK0AgEg


從來就沒冷過
cónglái jiù méi lěngguò
Sejak awal tak pernah kedinginan

因為有你在我身後
yīnwèi yǒu nǐ zài wǒ shēnhòu nǐ
Karena ada kamu di belakangku

你總是輕聲地說
zǒng shì qīngshēng de shuō
Kamu selalu dengan lembut berkata

黑夜有我
hēiyè yǒu wǒ
Saat malam gelap ada aku

你總是默默承受
nǐ zǒng shì mòmò chéngshòu
Kamu selalu diam diam menahan

這樣的我不敢怨尤
zhèyàng de wǒ bù gǎn yuàn yóu
Seperti ini aku tak berani menyalahkan

現在為了什麼 不再看我
xiànzài wèile shénme bù zài kàn wǒ
Sekarang karena apa ,kau tak melihatku lagi

我是不是你最疼愛的人
wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai

你為什麼不說話
nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kau tak berbicara

握住是你冰冷的手
wò zhù shì nǐ bīnglěng de shǒu
Menggenggam tangan mu yang dingin

動也不動讓我好難過
dòng yě bùdòng ràng wǒ hǎo nánguò
Sama sekali tak bergerak membuatku sangat sedih

我是不是你最疼愛的人
wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai

你為什麼不說話
nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kau tak berbicara

當我需要你的時候
dāng wǒ xūyào nǐ de shíhòu
Saat aku membutuhkan mu

你卻沉默不說
nǐ què chénmò bù shuō
Kamu malah diam tak berbicara

從來就沒冷過
Cónglái jiù méi lěngguò
Sejak awal tak pernah kedinginan

因為有你擋住寒凍
yīnwèi yǒu nǐ dǎngzhù hán dòng
Karena ada kamu yang menahan udara dingin

你總是在我身後
nǐ zǒng shì zài wǒ shēnhòu
Kamu selalu ada di belakang ku

帶著笑容
dàizhe xiàoróng
Membawa senyuman

你總是細心溫柔
nǐ zǒng shì xìxīn wēnróu
Kamu selalu dengan penuh perhatian dan lembut

呵護守候這樣的我
hēhù shǒuhòu zhèyàng de wǒ
Menjaga melindungi ku seperti ini

現在為了什麼 不再看我
xiànzài wèile shénme bù zài kàn wǒ
Sekarang karena apa ,kau tak melihatku lagi

你最心疼我把眼哭紅
nǐ zuì xīnténg wǒ bǎ yǎn kū hóng
Kamu yang paling sayangi , aku  menangis mata memerah

記得你曾說過
jìdé nǐ céng shuōguò
Ingat kamu pernah bilang

不讓我委屈淚流
bù ràng wǒ wěiqu lèi liú
Tak kan membiarkanku menderita menangis


Temukan lebih banyak terjemahan mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.