Home
» India
» OST P.K.
» Swaroop Khan
» Tharki Chokro
» LIRIK LAGU - Tharki Chokro – Swaroop Khan (OST P.K.)
LIRIK LAGU - Tharki Chokro – Swaroop Khan (OST P.K.)
Posted by murtiatri
Rabu, 14 Januari 2015
Hayo… ada yang sudah nonton film ini? Pasti aku yang ketinggalan moment, hahaha. Film yang dibintangi Aamir Khan dan Anushka Sharma ini super kocak, sungguh. Meski isinya adalah sindiran terhadap kehidupan umat beragama, tapi bahkan tiap detail adegan dan ekspresi para pemainnya sangat asik dilihat. Awalnya aku tidak tertarik sama sekali saat baca garis besar kisahnya. Tentang alien? Wah, pasti aku tidak suka. Eh, ternyata bau aliennya hanya selingan saja. Para penggemar india yang belum nonton, ayo buruan, highly recommended deh (bagiku)^_^.
Lagu ini sendiri di adegan ketika P.K, si alien mempelajari kebiasaan manusia di Rajashtan, tempat ia pertama kali turun ke bumi. Jadi katanya, lagunya menggunakan dialek Rajashtan. Padahal kalau orang kita nggak ngerti ya mereka pakai dialek apa^_^
Jadi, sambil memenuhi request kalian semua, aku akan menulis lagu-lagu di film ini, karena lagunya enak semua. Padahal, lagu favoritku ada di film Devdas. Maklum, aku penggemar yang klasik-klasik, hehe.
Aayo re aayo re bhaaya rangeelo mehmaan
Chhora chhori farak na samjhe
Maare sab pe chhalaang..
Hai saudara-saudara, lihatlah, ada tamu entah dari mana yang pakaiannya penuh warna. Ia tak bisa membedakan antara laki-laki dan perempuan. Yang ia lakukan hanyalah menubruk siapa saja.
Marwayega tu.. Tharki!
Pitwayega tu.. Tharki!
Mat kar, mat kar, mat kar, mat kar
Arrey ra ra ra ra...
Tharki chhokro aayo re ban ke mharo mehmaan
Kau akan membuatku kena masalah, dasar anak kurang ajar. Kau akan membuatku dipukuli banyak orang, dasar mesum. Jangan lakukan itu… jangan lakukan ini. Lihatlah, ada bocah mesum di sekitar kita yang ingin tahu banyak hal.
Ho panchrangi poshaak pehen tu kaun gaaon se aayo
Tu Patna se ya Paatan se ya Patiala se aayo..
Hei kau, mengapa kau mengenakan pakaian senorak itu? Warna-warni tidak cocok sama sekali. Kamu dari daerah mana sih?
Have you come from Patna or from Paatan or from Patiala?
Lagu ini sendiri di adegan ketika P.K, si alien mempelajari kebiasaan manusia di Rajashtan, tempat ia pertama kali turun ke bumi. Jadi katanya, lagunya menggunakan dialek Rajashtan. Padahal kalau orang kita nggak ngerti ya mereka pakai dialek apa^_^
Jadi, sambil memenuhi request kalian semua, aku akan menulis lagu-lagu di film ini, karena lagunya enak semua. Padahal, lagu favoritku ada di film Devdas. Maklum, aku penggemar yang klasik-klasik, hehe.
Aayo re aayo re bhaaya rangeelo mehmaan
Chhora chhori farak na samjhe
Maare sab pe chhalaang..
Hai saudara-saudara, lihatlah, ada tamu entah dari mana yang pakaiannya penuh warna. Ia tak bisa membedakan antara laki-laki dan perempuan. Yang ia lakukan hanyalah menubruk siapa saja.
Marwayega tu.. Tharki!
Pitwayega tu.. Tharki!
Mat kar, mat kar, mat kar, mat kar
Arrey ra ra ra ra...
Tharki chhokro aayo re ban ke mharo mehmaan
Kau akan membuatku kena masalah, dasar anak kurang ajar. Kau akan membuatku dipukuli banyak orang, dasar mesum. Jangan lakukan itu… jangan lakukan ini. Lihatlah, ada bocah mesum di sekitar kita yang ingin tahu banyak hal.
Ho panchrangi poshaak pehen tu kaun gaaon se aayo
Tu Patna se ya Paatan se ya Patiala se aayo..
Hei kau, mengapa kau mengenakan pakaian senorak itu? Warna-warni tidak cocok sama sekali. Kamu dari daerah mana sih?
Have you come from Patna or from Paatan or from Patiala?
Apakah kamu datang dari Patna atau dari Paatan atau malah dari Patiala? Aneh sekali rupamu.
Tera naam to hoga bhaaya re
Jo school mein tha likhwaaya re
Kau pasti punya nama kan Nak? Nama yang pastinya kau gunakan untuk mendaftar di sekolahan, iya kan?
Tera koi pata to hoga, hoga ration card..
Are baadal cheer ke tapka tu ya aaya dharti phaad..
Kau juga pastinya punya alamat yang jelas kan. Atau kartu jatah ransum dari pemerintah lah. Kau tak punya apapun? Apa kau ini jatuh begitu saja dari langit dan membelah langit? Jangan-jangan kau datang memang untuk mengorak-arik bumi.
tu duniya mein akelo hai
Humein fikar ghani sataave re
Tujhe Amma Taai apni Lugaai
Kuch bhi yaad na aave re..
Kasihan, kau sendirian di dunia ini. Aku sungguh iba dan khawatir kepadamu. Kau tak bisa mengingat apapun, atau siapapun. Kau bahkan tak ingat ibumu, bibimu, atau mungkin istrimu.
Tu jaiso bhi hai bhaaya re
Tane yaar hum ne banaya re
Tapi, bagaimanapun rupa dan sikapmu, aku akan menjadikanmu temanku.
Achchha hai jo kho gayi yaadein
Jhagda na takraar..
Arey na to kisi se lena-dena
Na koi sar pe udhaar
Malah kebetulan kalau kau hilang ingatan. Tak akan pertarungan atau pertikaian. Aku tak perlu membuat kesepakatan dengan siapapun, juga tak perlu membayar hutang atau denda apapun kepadamu.
Pyaaro tu laage.. Tharki
Bholo tu laage.. Tharki
Mat kar, mat kar, mat kar, mat kar
Ara ra ra ra ra ra ra ra ra...
Tharki chhokro aayo re ban ke mhaaro mehmaan
Kau terlihat tampan dan mudah di cintai, wahai bocah mesum. Tapi kau juga terlihat seperti anak yang tak berdosa. Oh, baiklah. Aku akan mengajarimu banyak hal. Jangan lakukan ini, jangan lakukan itu. Kau, bocah mesum itu, akan menjadi tamuku sampai kau tahu siapa dirimu.
Aayo re, aayo re aayo rangeelo mehmaan re
Maare re, maare re chhoro sab pe chalaang
Tamuku yang luar biasa warna-warni ada di sini sekarang, dan pekerjaannya adalah menubruk semua orang.
Tharki chhokro aayo re banke mhaaro mehmaan
Ajab chokro aayo re.. Tharki!
Gajab chokro aayo re.. Tharki!
Tharki chokro aayo re banke mhaaro mehmaan..
Bocah mesum ini telah jadi tamuku. Seorang lelaki aneh telah datang. Tapi lelaki itu tampan dan mengagumkan. Lihatlah, ia menyentuh semua orang, terutama perempuan. Dasar mesum!