Home
» JJ Lin
» Luis Fonsi
» Mandarin
» Pinyin
» Lirik Mandarin Luis Fonsi X Jj Lin 林俊傑 - Despacito Chinese Version 緩緩 Lyrics 歌詞 With Pinyin
Lirik Mandarin Luis Fonsi X Jj Lin 林俊傑 - Despacito Chinese Version 緩緩 Lyrics 歌詞 With Pinyin
Posted by murtiatri
Minggu, 20 Oktober 2019
Luis Fonsi x JJ Lin 林俊傑 - Despacito Chinese Version 緩緩 (Huan Huan) Lyrics 歌詞 with Pinyin
Singer: Luis Fonsi, 林俊傑
Album: Despacito Chinese Version
Title: 緩緩 (Huan Huan)
English Title: Despacito Chinese Version
你的笑容在我前方兩點鐘
Nǐ de xiàoróng zài wǒ qiánfāng liǎng diǎn zhōng
我用睫毛剪接你每個舉動
wǒ yòng jiémáo jiǎnjiē nǐ měi gè jǔdòng
髮飄的節奏 像是個獨奏
fāpiāo de jiézòu xiàng shìgè dúzòu
讓我幫你伴奏
ràng wǒ bāng nǐ bànzòu
我的心房季節沒有春秋冬
wǒ de xīnfáng jìjié méiyǒu chūn qiūdōng
炎熱夏天曬到你的臉蛋紅
yánrè xiàtiān shài dào nǐ de liǎndàn hóng
晶瑩的眼眸 情書般剔透
jīngyíng de yǎn móu qíngshū bān tītòu
交給我來拆封
jiāo gěi wǒ lái chāi fēng
慢著 放慢動作
mànzhe fàng màn dòngzuò
定格 你的輪廓
dìnggé nǐ de lúnkuò
回放品嚐每一個互動
huífàng pǐncháng měi yīgè hùdòng
Oh Tú tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Ya ya me estás gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
DESPACITO
緩緩的掌控完美無瑕火候
huǎn huǎn de zhǎngkòng wánměi wúxiá huǒhòu
忍住呼吸卻還是氣味相投
rěn zhù hūxī què háishì qìwèi xiāngtóu
即使不在身邊也
jíshǐ bu zài shēnbiān yě
能記住我
néng jì zhù wǒ
DESPACITO
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
你的朦朧眼神每分每秒呼喚著我
nǐ de ménglóng yǎnshén měi fēn měi miǎo hūhuànzhe wǒ
玫瑰香味漫游到我心頭
méiguī xiāngwèi mànyóu dào wǒ xīntóu
我要成功闖關你的迷宮
wǒ yào chénggōng chuǎngguān nǐ de mígōng
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
DESPACITO
音樂噗通噗通 地板噗通噗通
yīnyuè pūtōng pūtōng dìbǎn pūtōng pūtōng
胸懷噗通噗通 動脈噗通噗通
xiōnghuái pūtōng pūtōng dòngmài pūtōng pūtōng
我們的情調保證跟別人不同
wǒmen de qíngdiào bǎozhèng gēn biérén bùtóng
音樂噗通噗通 地板噗通噗通
yīnyuè pūtōng pūtōng dìbǎn pūtōng pūtōng
胸懷噗通噗通 動脈噗通噗通
xiōnghuái pūtōng pūtōng dòngmài pūtōng pūtōng
我給你的愛絕對是與眾不同
wǒ gěi nǐ de ài juéduì shì yǔ zhòng bùtóng
音樂噗通噗通 地板噗通噗通
yīnyuè pūtōng pūtōng dìbǎn pūtōng pūtōng
胸懷噗通噗通 動脈噗通噗通
xiōnghuái pūtōng pūtōng dòngmài pūtōng pūtōng
我給你的吻獨家一點不普通
wǒ gěi nǐ de wěn dújiā yì diǎn bù pǔtōng
慢著 放慢動作
mànzhe fàng màn dòngzuò
定格 你的輪廓
dìnggé nǐ de lúnkuò
回放品嚐每一個互動
huífàng pǐncháng měi yīgè hùdòng
DESPACITO
緩緩的掌控完美無瑕火侯
huǎn huǎn de zhǎngkòng wánměi wúxiá huǒ hóu
忍住呼吸卻還是氣味相投
rěn zhù hūxī què háishì qìwèi xiāngtóu
即使不在身邊也
jíshǐ bu zài shēnbiān yě
能記住我
néng jì zhù wǒ
DESPACITO
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
你的朦朧眼神每分每秒呼喚著我
nǐ de ménglóng yǎnshén měi fēn měi miǎo hūhuànzhe wǒ
玫瑰香味漫游到我心頭
méiguī xiāngwèi mànyóu dào wǒ xīntóu
我要成功闖關你的迷宮
wǒ yào chénggōng chuǎngguān nǐ de mígōng
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
DESPACITO
緩緩的掌控完美無瑕火侯
huǎn huǎn de zhǎngkòng wánměi wúxiá huǒ hóu
忍住呼吸卻還是氣味相投
rěn zhù hūxī què háishì qìwèi xiāngtóu
即使不在身邊也能記住我
jíshǐ bu zài shēnbiān yě néng jì zhù wǒ
我要給你天空 我要跟你轉動
wǒ yào gěi nǐ tiānkōng wǒ yào gēn nǐ zhuǎndòng
我要陪你作夢 我要讓你受寵
wǒ yào péi nǐ zuò mèng wǒ yào ràng nǐ shòu chǒng
我為你訂做專屬的私人宇宙
wǒ wèi nǐ dìng zuò zhuānshǔ de sīrén yǔzhòu
我要給你天空 我要跟你轉動
wǒ yào gěi nǐ tiānkōng wǒ yào gēn nǐ zhuǎndòng
我要陪你作夢 我要讓你受寵
wǒ yào péi nǐ zuò mèng wǒ yào ràng nǐ shòu chǒng
我為你訂做專屬的宇宙
wǒ wèi nǐ dìng zuò zhuānshǔ de yǔzhòu
DESPACITO