Home
» 831 八三夭
» Mandarin
» Pinyin
» Lirik Mandarin 831 八三夭 - The Great Nobody 一事無成的偉大 Lyrics 歌詞 With Pinyin
Lirik Mandarin 831 八三夭 - The Great Nobody 一事無成的偉大 Lyrics 歌詞 With Pinyin
Posted by murtiatri
Selasa, 13 Agustus 2019
831 八三夭 - The Great Nobody 一事無成的偉大 (Yi Shi Wu Cheng De Wei Da) Lyrics 歌詞 with Pinyin
Album: The Great Nobody 一事無成的偉大
Title: 一事無成的偉大 (Yi Shi Wu Cheng De Wei Da)
English Title: The Great Nobody
這一生 一事無成 又怎樣 為何要 功成名就 才偉大?
Zhè yīshēng yīshìwúchéng yòu zěnyàng wèihé yào gōngchéngmíngjiù cái wěidà?
這一生 一無所有 照樣吊兒啷噹 未來的事 來了再講 懶得去想
Zhè yīshēng yīwúsuǒyǒu zhàoyàng diào er lāng dāng wèilái de shì láile zài jiǎng lǎndé qù xiǎng
操場邊 初登場 那一年 的盛夏 男校嘛 沒啥理想 把妹才是真話
cāochǎng biān chū dēngchǎng nà yī nián de shèngxià nán xiào ma méi shà lǐxiǎng bǎ mèi cái shì zhēn huà
窩社辦 刷吉他 吃便當 配大話 想做個 Rock n’ Roll Star 不甘平凡長大
wō shè bàn shuā jítā chī biàndang pèi dà huà xiǎng zuò gè Rock n’ Roll Star bùgān píngfán zhǎngdà
停止吧 適可而止吧 不然就 餓死吧
tíngzhǐ ba shìkě'érzhǐ ba bùrán jiù èsǐ ba
我懂啊 難道我不怕? 什麼代價 比妄想更無價?
wǒ dǒng a nándào wǒ bùpà? Shénme dàijià bǐ wàngxiǎng gèng wú jià?
這一生 一事無成 又怎樣 為何要 功成名就 才偉大?
Zhè yīshēng yīshìwúchéng yòu zěnyàng wèihé yào gōngchéngmíngjiù cái wěidà?
這一生 一無所有 照樣吊兒啷噹 鳳凰花落 未來在哪 暫時不想
Zhè yīshēng yīwúsuǒyǒu zhàoyàng diào er lāng dāng fènghuáng huā luò wèilái zài nǎ zhànshí bùxiǎng
沒觀眾 的春吶 小公園 也照唱 那票房 剛好付完 慶功永和豆漿
méi guānzhòng de chūn nà xiǎo gōngyuán yě zhào chàng nà piàofáng gānghǎo fù wán qìnggōng yǒnghé dòujiāng
沒入圍 的獎項 沒人懂 的漫長 能感動 自己的歌 才是唯一解答
méi rùwéi de jiǎngxiàng méi rén dǒng de màncháng néng gǎndòng zìjǐ de gē cái shì wéiyī jiědá
又不是 演熱血漫畫 信仰總會 心涼
yòu bùshì yǎn rèxuè mànhuà xìnyǎng zǒng huì xīn liáng
現實像 沙漠般荒涼 為何心底 總還期待 燦爛的花
xiànshí xiàng shāmò bān huāngliáng wèihé xīndǐ zǒng huán qídài cànlàn de huā
這一生 一事無成 又怎樣 為何要 功成名就 才偉大?
zhè yīshēng yīshìwúchéng yòu zěnyàng wèihé yào gōngchéngmíngjiù cái wěidà?
每一晚 每個一事 無成的當下 我也幻想 若能重來 我會怎樣?
Měi yī wǎn měi gè yīshìwúchéng dí dàng xià wǒ yě huànxiǎng ruò néng chóng lái wǒ huì zěnyàng?
從小灌輸 用功聽話 未來前途 一片明朗 幸福童話 剝奪理想 一生奔忙 一場幹話
Cóngxiǎo guànshū yònggōng tīnghuà wèilái qiántú yīpiàn mínglǎng xìngfú tónghuà bōduó lǐxiǎng yīshēng bēnmáng yīchǎng gàn huà
房價物價 熔成岩漿 不斷上漲 等待爆炸 平行世界 誰都一樣 沒有完美 只有現在啊
fángjià wùjià róng chéng yánjiāng bùduàn shàngzhǎng děngdài bàozhà píngxíng shìjiè shuí dōu yīyàng méiyǒu wánměi zhǐyǒu xiànzài a
『3. 2. 1. 爆炸!!!』
“3. 2. 1. Bàozhà!!!”
追逐 想望的 烏托邦 一場 再一場 到沙啞
Zhuīzhú xiǎngwàng de wūtuōbāng yīchǎng zài yīchǎng dào shāyǎ
夢想 若變成 公式化 怎讓心 再滾燙?
mèngxiǎng ruò biànchéng gōngshìhuà zěn ràng xīn zài gǔntàng?
掌聲或 謾罵 都把我 壓垮 故作堅強也 焦躁迷惘
Zhǎngshēng huò mànmà dōu bǎ wǒ yā kuǎ gù zuò jiānqiáng yě jiāozào míwǎng
主流或 地下 沒誰更 高尚 有誰不期待 爆滿全場?
zhǔliú huò dìxià méi shuí gèng gāoshàng yǒu shuí bù qídài bàomǎn quán chǎng?
搖滾或 偶像 全都是 假象 只有我的歌 從不說謊
Yáogǔn huò ǒuxiàng quándōu shì jiǎxiàng zhǐyǒu wǒ de gē cóng bù shuōhuǎng
和世界 衝撞 和孤獨 對抗 想哭的時候 我都大聲唱
hé shìjiè chōngzhuàng hé gūdú duìkàng xiǎng kū de shíhòu wǒ dū dà shēng chàng
這一生 一事無成 又怎樣 為何要 功成名就 才偉大
zhè yīshēng yīshìwúchéng yòu zěnyàng wèihé yào gōngchéngmíngjiù cái wěidà
一輩子 做好一件事 夠不夠啊? 誰定義的 失敗或偉大
yībèizi zuò hǎo yī jiàn shì gòu bùgòu a? Shuí dìngyì de shībài huò wěidà
這一生 一事無成 又怎樣 我不要 功成名就 和偉大
zhè yīshēng yīshìwúchéng yòu zěnyàng wǒ bùyào gōngchéngmíngjiù hé wěidà
我只想 成為我想 成為的模樣 一無所有 那又怎麼樣?
wǒ zhǐ xiǎng chéngwéi wǒ xiǎng chéngwéi de múyàng yīwúsuǒyǒu nà yòu zěnme yàng?
這一生 一事無成 也是個贏家 一無所有 還有這歌 為我而唱
Zhè yīshēng yīshìwúchéng yěshì gè yíngjiā yīwúsuǒyǒu hái yǒu zhè gē wèi wǒ ér chàng
場燈暗 音樂下 你準備 好了嗎?
chǎng dēng àn yīnyuè xià nǐ zhǔnbèi hǎole ma?
管台下 空空蕩蕩 或是 萬人空巷 走吧!
Guǎn tái xià kōng kōngdàngdàng huò shì wànrénkōngxiàng zǒu ba!